«Как же тебе повезло»

«Как же тебе повезло»


«Как же тебе повезло, у!»

Если вы знаете продолжение этой строчки из песни, то сразу поймете, о происхождении какого слова сейчас пойдет речь. А если нет, то мы вам и так скажем.

Почему невесту принято называть невестой? Какой тайный смысл таит в себе это слово? Сейчас будем выяснять.

Раньше, когда родители понимали, что их чадо уже достаточно повзрослело для того, чтобы обзавестись собственной семьей, они обращались к помощи сватов. Уж эти профессионалы отлично знали, у кого в семье расцвела девушка на выданье, а где парень вымахал, да возмужал. Сопоставив различные детали, они прикидывали, кого на ком лучше женить, и приводили семью жениха на знакомство в дом невесты. Иногда ни жених, ни невеста не были до свадьбы даже знакомы друг с другом. Но это старый и всем известный печальный обычай, поэтому удивляться тут уже нечему.

По традиции, невеста уходила из родного дома, от родителей, и обосновывалась в совсем чужой обители, то есть, в доме родителей жениха. Поскольку ни жених, ни его родители часто почти ничего не знали о том, что из себя представляет невеста в человеческом плане и с точки зрения хозяйки дома, то для них она была, по сути, невесть кто. Вот именно это выражение ,«невесть кто», стало почвой для происхождения слова «невеста», то есть, эта самая «невесть».

Кстати, именно профессии сватов нужно сказать спасибо не только за то, что благодаря им совершались свадьбы, но и за то, что именно в честь их ремесла появилось непосредственно само слово «свадьба». Слово «сват» породило слово «сватьба», а оно потом немного изменилось, подстроившись под удобство русского произношения, переквалифицировавшись в привычное для нас слово «свадьба».